ประเทศจีนเป็นคู่ค้าอันดับ 1 ของไทยมาตลอด 8 ปี โดยมีมูลค่าการค้าในปี 2563 รวมกว่า 2.5 ล้านล้านบาท คิดเป็นสัดส่วนกว่า 18% ของการค้าระหว่างประเทศของไทย
ขณะที่การลงทุนของจีนในไทยได้ขยับความสำคัญเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง โดยมีมูลค่าการยื่นขอรับการส่งเสริมจากบีโอไอในปี 2563 รั้งอยู่ที่อันดับ 2 มูลค่ากว่า 31,465 ล้านบาท
นอกจากการกระชับความสัมพันธ์ในระดับประเทศ การเดินหน้าจับคู่ขยายความร่วมมือเชิงลึกกับรัฐบาลระดับมณฑลของจีน นับเป็นอีกกลไกในการขยายโอกาสด้านเศรษฐกิจการค้าและการลงทุนระหว่างไทย-จีน
TAP Magazine ฉบับนี้ ชวนเปิดมุมมองแห่งโอกาสผ่านการลงนาม MOU การค้าไทย-ไห่หนาน ซึ่งถือเป็นความร่วมมือการค้าระดับมณฑลที่เกิดขึ้นเป็นครั้งแรก ซึ่งนับเป็นก้าวสำคัญในการเปิดโอกาสความร่วมมือใหม่ๆ ระหว่างไทยกับมณฑลไห่หนานซึ่งรัฐบาลจีนมีนโยบายผลักดันให้เป็นเมืองท่าการค้าเสรีระดับสูงที่มีอิทธิพลในระดับโลก
นอกจากนี้ ยังมีความเคลื่อนไหวที่น่าสนใจของการจัดประชุมความร่วมมือระดับสูงไทย-กวางตุ้ง นัดปฐมฤกษ์ เพื่อผลักดันการเชื่อมโยงทางยุทธศาสตร์ระหว่างเขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก (EEC) ของไทย กับเขตเศรษฐกิจอ่าวกวางตุ้ง-ฮ่องกง-มาเก๊า (GBA) ของจีน
และพลาดไม่ได้กับคอลัมน์ Highlight กับการเปิดตัว “หาน จื้อเฉียง” เอกอัครราชทูตจีนคนใหม่ประจำประเทศไทย พร้อมมุมมองจากผู้เชี่ยวชาญในคอลัมน์ Outlook ต่อกรณีการจัดระเบียบคุมเข้มภาคส่วนต่างๆของรัฐบาลจีนท่ามกลางความกังวลของนักลงทุน
ติดตามเนื้อหาสาระที่น่าสนใจเหล่านี้ได้จากนิตยสาร TAP Magazine ฉบับเดือนกันยายน 2564
中国已连续8年成为泰国的第一大贸易伙伴,2020年双边贸易总额达2.5万亿泰铢,占泰国国际贸易总额的18%。
中资企业在泰国投资发挥着越来越重要的作用。2020年,中资企业向泰国投资促进委员会(BOI)申请优惠投资项目总额高达314.65亿泰铢,位列第二。
除了在国家层面得到加强之外,泰国政府还扩大与中国省级政府间的深度合作,成为大力拓展双边经贸投资机遇的又一机制。
本期杂志,诚挚邀请您与我们一起了解由泰国与海南省签署的贸易合作谅解备忘录所带来的商机,海南省是泰国商业部在中国第一个签署合作备忘录的省份。中国政府宣布将海南全面建成具有较强国际影响力的高水平自由贸易港。因此,此次签约也是双方拓展合作机遇的重要一步。
另一个值得关注的动态是泰中双方启动泰粤合作项目,以推进粤港澳大湾区与泰国东部经济走廊战略对接。
《Highlight》专栏将介绍新任中华人民共和国驻泰王国特命全权大使韩志强阁下。以及《Outlook》专栏,泰国专家学者就近期中国开展行业整顿而引发投资者担忧发表了看法。
欢迎浏览本期杂志,我们下期再会!