TAP Magazine Vol.11 MAY 2017

อสังหาฯไทยร้อนแรง

            หลังจากรัฐบาลจีนมีมาตรการสกัดฟองสบู่อสังหาฯ ในประเทศ ทําให้คนที่ซื้อบ้านหลังที่ 2 เป็นต้นไป ต้องเสียภาษีสูงขึ้น คนจีนที่มีกําลังซื้อจึงออกมาขอปที่อยู่อาศัยนอกประเทศราคาถูก รวมทั้งในประเทศไทย ซึ่งมีแนวโน้มสูงขึ้นมากในช่วงหลายปีที่ผ่านมา จนเรียกได้ว่าเป็นการกว้านซื้อกันเลยทีเดียว

            โดยเฉพาะบรรดาเศรษฐีใหม่ของจีนที่เข้ามาไล่ซื้อทั้งบ้าน คอนโดมิเนียมและอพาร์ตเมนต์ แบบเหมา ชั้นเหมาโครงการ มีตั้งแต่การซื้อเพื่ออยู่อาศัยเอง รวมไปถึงการซื้อเพื่อปล่อยเช่าทํากําไร รองรับนักท่อง เที่ยวจีนที่เดินทางเข้ามาเที่ยวเมืองไทยปีละนับสิบล้านคน

            สอดคล้องกับภาพรวมของกลุ่มทุนจีนที่รุกเข้ามาลงทุนในเมืองไทยเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องในหลากหลาย ธุรกิจ รวมถึงอสังหาริมทรัพย์ ที่สร้างความร้อนแรงให้กับตลาดในช่วง 1-2 ปีที่ผ่านมาอย่างเห็นได้ชัด และ รุกเข้าไปถึงการลงทุนพัฒนาโครงการแล้ว

            มุมมองและความคิดเห็นของนักวิชาการที่คร่ําหวอดในวงการอสังหาริมทรัพย์ไทยและตัวแทน ผู้ประกอบการที่ตื่นตัวกับการรับมือกระแสข้างต้น สะท้อนให้เห็นภาวะตลาดที่คึกคักและโอกาสของ ผู้ประกอบการไทย ทั้งธุรกิจพัฒนาอสังหาฯและธุรกิจที่เกี่ยวเนื่อง

            ส่วนใครจะคว้าโอกาสได้เต็มเม็ดเต็มหน่วยแค่ไหน ขึ้นกับจังหวะในการตัดสินใจ ไม่ใช่แค่ "เร็ว" แต่ ต้องถูกที่ถูกเวลาด้วย

泰国掀起房地产热潮

        现在中国很多城市实施房产限购政策,因此中国的有钱人开始到海外投资房产,包括到泰国买房,可以说是掀起一股购房热。

        有的买房者一次性将整层楼买下,拿来自己住或者出租,因为现在每年将近1000万中国游客赴泰旅游,有的人就会选择短期租公寓居住。

        此外,中国企业越来越多到泰国投资,其中也有中国的房地产开发商进入泰国,并且有的已经投资开发公寓项目。

        本期杂志将为读者呈现泰国房地产专家以及开发商的对当前房市的看法,不论是“卖家”还是“买家”来说,不是越快越好,要看到市场时机,才能确保获得最大的利益。